2010年12月30日 星期四

來自奇異島的信

一回國就馬上忙各自的事業
老婆咚咚說:
彷彿在奇異島紐西蘭的蜜月之旅好像一場幻夢
一群人明明拍了100G的照片和影片
卻是連坐下來好好從頭看過一次的機會都沒有
直到上週的某天晚上
在台中家中信箱發現這有點陌生的紙片



我們有三對夫妻、一對姊妹和一對很棒的導遊情侶
十一天的奇異島南島旅程
從空中熱氣球、高空彈跳下43米峽谷、海上垂釣、冰河健行...
只可惜沒玩到跳傘和騎馬橫越魔戒精靈之河
綿羊、鴨子、燕鷗和啤酒鳥
等下回再想辦法來PO遊記吧
反正照片和影片都傳便便

2010年12月27日 星期一

平安夜 團圓夜

有人問說:
會不會忘記家鄉的味道?
家鄉是海風襲浪的鹹腥海味
也是柴煙裊裊的山間味

有些印痕
像是崁入骨髓的基因記憶
也是鮭魚般流動的懷鄉血液
就如栓皮櫟老葉終究會回歸大地般
怎麼可能會忘記?

山上人間
如果說山下的拼經濟生活是充實的
成果也會反應到年過三十的肚皮上
脂肪細胞長得很充實


山上的烏馬斯家族
除了幸運小七沙魯像剛出生的小嘟瑪
從尚未睜開的羞怯
到現在穿著專屬小黃雨鞋
穿梭在每個巨人之間
改變比較大之外
完全看不出時間沙漏又偷走了一年光陰


烏馬斯說過了一年
我好像也沒有甚麼改變
除了“好像變白了”之外
可是
我知道我今年的每一天
都是在跟自己挑戰

相較於海邊家鄉海水般的沈默
浸泡蜜蜂酒的山上故鄉
就熱情得像眼前炙熱的爐火
只有付出
不求回報
這在都市叢林是想像不到的部落法則
我們是朋友
我們更像家人

好想再跟烏馬斯回泡泡獵區找獵狗
只是週日還有最後一堂課要上
忙碌不只是藉口
而是元旦再會的好理由
元旦見(學打馬薩的語法)

2010年12月9日 星期四

有一些家人在部落等候

終於明瞭“被動”這首歌可以套用在非男女關係上
我並不是把結婚和工作當作藉口
不是不想著丹大溪畔的部落
也不是不想要跟你連絡
只是怕為更多人而活

我有一個目標要做
這真的不是只是理由
竟然連打個電話都說不出口
我只是怕自己的懦弱
我只是怕在成功面前一步退縮
失去機會得到自由

上天要我默默忍耐
山間祖靈無語對待
就怕家人般的友誼受傷害
很難說清楚是情是愛

懸賞令撲諸四海
拔凡凱順烏鐺鐺
曼妮阿不可哈盧盧
想念的衝動藏在心底
只是不可能會忘記
泡泡中的回憶

今天楊咚咚生日
烏馬斯找回了失蹤的家人